lundi 29 mars 2010

Créations en action ... In movement



Quelques créations récentes finalement portés:

La Puce: veste en tricot réalisée par Grand-Maman, pantalon à chenilles chartreuse.

Le petit Loup: pull à capuche avec raie, et pantalon à imprimé "bulles et hippocampes".

A few recent creations finally worned:

The Puce: jacket knit by Grand-Maman, cotton pants with caterpillars on chartreuse background.

The petit Loup: hoodie with stingray, and Summer pants with "bubbles and seahorses" print.

vendredi 26 mars 2010

Petites poupées ... Little dolls



Je viens de recevoir les résultats de mes derniers imprimés, des petites filles de différentes régions d'Asie, avec tissus coordonnés. C'est toujours une surprise de recevoir ces paquets de mon imprimeur, des fois c'est bof, et des fois, c'est encore mieux que prévu. Ceux-ci, j'en suis très fière. Les petites filles sont en fait des bordures que je vais pouvoir appliquer sur des pulls, des bas de pantalons, ou pour faire la base de jupes superposées. Des images des réalisations finies devraient être postées dans les prochaines semaines.

I just received the results of my latest print, little girls in traditional dresses from various regions of Asia, with matching coordinate fabrics. It's alway a surprise to receive these packages from the printer, sometime it's so-so, and often, it's even better than expected. These ones, I'm very proud of. The little girls are in fact borders to apply on sweaters, bottom of pants, or to make the base of double-layer skirts. Pictures of the finished projects should be coming soon...

vendredi 19 mars 2010

Pour une bonne cause ... For a good cause





Je viens de faire cet ensemble d'été, taille 2-3 ans, pour une vente qui devrait permettre à Chiara, une petite fille atteinte du syndrome de West, de suivre un traitement approprié. Elle vit en France, mais le traitement se fait à Toronto, qui a un des meilleurs hôpitaux pour enfants au monde (mon mari, qui est de cette région, en a largement bénéficié dans sa jeunesse). Je vous laisse imaginez les frais. Plus d'infos sur le blog Parfum du Ciel.

Donc, c'est un ensemble tunic-pantalon réalisé à partir de mes imprimés "bulles et hippocampes" et "étoiles de mer". La tunique a des détails d'étoiles, en plus du devant, sur le bord de la capuche et le bas des manches (évasées, les manches, comme le bas de la tunic). La puce va bientôt pouvoir porter le même modèle.

I just sewed that Summer outfit, size T2-3, for a foundraiser to allow Chiara, a little girl with West syndrome, to have access to the adequate treatment. She lives in France, but the treatment is being done in Toronto, which has one of the best children hospital in the world (my husband, who's from that area, has benefited from the facility in his youth). I let you imagine the cost for the family.

So, it's a combo tunic-pants made with my "bubbles and seahorses" and "starfish" prints. The tunic has details of starfish in the front, and also on trims along the hood and the bottom of the trumpet sleeves. The Puce will soon have the same to wear.

vendredi 12 mars 2010

Encore des poissons ... More fish



On continue dans la série maritime. Le petit Loup (3,5 ans) me rapporte plein d'histoires d'animaux marins, c'est même impressionnant quand il me parle des branchies et des nageoires des poissons. Ca dérape quand même un peu quand il m'explique que les baleines grimpent sur le trottoir pour aller chercher à manger, ou que les hippocampes sortent de la mer le soir pour aller dormir sur la plage.

Et comme ses histoires sont toujours une très bonne source d'inspiration, je lui ai fait un pull avec une raie. Et une tunique avec des petits chevaux pour la Puce.

Continuing with the maritime theme. The petit Loup (3,5) brings me back tons of stories featuring sea creatures, it's even impressive when he's telling me about the gills and various fins of fish. It goes off-track a bit when he tells me that whales climb on the sidewalk to go get food, or when the seahorses come out of the ocean in the evening to come sleep on the beach.

And since his stories are always a wonderful source of inspiration, I made him a sweater with a stingray. And a tunic with little horses for the Puce.

mercredi 10 mars 2010

Costumes de Trivia Night 2010






Chaque mois de février, un groupe du travail organise une soirée Trivia pour lever des fonds pour une association de soutien aux personnes atteintes du cancer ou du SIDA. L'année dernière, on m'avait demandé, à la dernière minute, de réaliser trois costumes pour un soi-disant concours de costumes pour l'une de présentatrices. Cette année, j'étais seule maître à bord, avec deux copines pour aider aux derniers coups de peinture et d'aiguille. Le thème était "2010: Odyssee de l'espace (2)". Il fallait également tenir compte de la présentatrice, Jen, qui est du style explosive, aime sauter, danser, courir, donc, faut que les costumes et les chapeaux tiennent malgré ces traitements (et ils ont très bien tenu). En contre-partie, elle accepte de porter les costumes les plus fous, c'est un régal.

Malheureusement, mes demandes auprès des photographes officiels sont restées sans réponses, et je n'ai que quelques-une de mes photos prises entre deux essayages à vous proposer.

Each February, a group at work organizes a big Trivia Night to raise founds for an association of support to people affected by AIDS or breast cancer. Last year, I was asked at the last minute to help create three costumes for a so-called "Project Runway" contest with one of the presenter as the model. This year, I was in charge of all the costumes, with a couple of friends to help out for the finishing touches. The theme was "2010: Space Odyssee". We had to keep in mind that the presenter, Jen, is quite an explosive personality on-stage, she loves to jump, dance, run, meaning that the costumes, and the hats in particular, have to stay in place (and they did). In the meantime, she agrees to wear the craziest costumes, there's no limit, which is such a treat for me.

Unfortunately, my plea to the official photographers for nice pictures have remained ignored, and I only have a few pictures I took between costume changes to share.

lundi 1 mars 2010

Imprimés marins ... Marine prints




Les tissus "bulles et hippocampes" sont arrivés. J'ai déjà testé sur un pantalon court pour le petit Loup, avec 3 poches dont une sur le côté. Je pensais bêtement faire une poche appliquée, mais c'était sans compter avec le décallage des rayures dos/devant. A la place, j'ai fait un faux passepoil pour l'ouverture de la poche, caché sous le rabat à étoiles.

The fabrics "bubbles and seahorses" have arrived. I already tested them on a short pair of pants for the petit Loup, with 3 pockets on the side. I was stupidly planning on applying a pocket on top, but hadn't calculated with the offset of the stripes between the front and back. Instead, I did a fake passepoil opening for the pocket, hidden underneath a starfish flap.